梦溪笔谈

《梦溪笔谈》为北宋科学家、政治家沈括所著,收录了沈括一生的所见所闻和见解,共26卷,再加上《补笔谈》3卷和《续笔谈》1卷,分故事、辨证、乐律、象数、人事、官政、权智、艺文、书画、技艺、器用、神奇、异事、谬误、讥谑、杂志、药议17个门类共609条。内容涉及天文学、数学、地理、物理、生物、医学和药学、军事、文学、史学、考古及音乐等学科,可以说是一部集前代科学成就之大成的光辉巨著,因此备受中外学者的高度评价和推崇。
大驾玉辂
【原文】
 
大驾玉辂①,唐高宗时造,至今进御。自唐至今,凡三至太山登封。其他巡幸,莫记其数。至今完壮,乘之安若山岳,以措杯水其上而不摇。庆历中,尝别造玉辂,极天下良工为之,乘之动摇不安,竟废不用。元丰中,复造一辂,尤极工巧,未经进御,方陈于大庭,车屋适坏,遂压而碎,只用唐辂。其稳利坚久,历世不能窥其法。世传有神物护之,若行诸辂之后,则隐然有声。
 
【注释】
 
①大驾:古时皇帝车辆的专称。
 
【翻译】
 
宫中用玉石装饰的大驾,是唐高宗时期制造的,至今还是仅供皇帝使用。从唐朝至今,一共有三次皇帝乘坐它前往泰山举行封禅典礼。其余的巡视出行,更是数不胜数。到如今玉辂都完好无损,乘坐起来也是安若山岳,将一杯水放在上面也不会晃动。庆历年间,曾经另外制造一辆玉辂,聚集天下间最为优秀的工匠来制作它,乘坐它还是动摇不安,最后只能废弃不用。元丰年间,又制造了一辆玉辂,极尽天下间的工巧之事,还没有进献给皇帝,至今依然陈列在大庭中,又遇到存放这辆车子的屋子倒塌,竟然被压碎了,只好依然使用唐朝时期的玉辂。唐朝时期的玉辂稳定、便利、坚韧、耐用,历代都无法明白它的制作方法。世人传说有神物在保护它,如若让其在其他车辂后面行走,则会隐隐约约听到一些奇怪的响声。
上一篇:古印章
下一篇:暂无
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:王洛印,译注。梦溪笔谈译注[M]。上海:上海三联书店,2014. 张富祥,译注。梦溪笔谈[M]。北京:中华书局,2009. 金良年,胡小静,译注。梦溪笔谈全译[M]。上海:上海古籍出版社,2013. 沈括。梦溪笔谈[M]。长春:吉林出版集团有限责任公司,2010. 赵德荣,译注。梦溪笔谈(精装珍藏本)[M]。北京:中国画报出版社,2011.
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..