雨盘

【原文】
 
陵州盐井①,深五百馀尺,皆石也,上下甚宽广,独中间稍狭,谓之“杖鼓腰”。旧自井底用柏木为干,上出井口,自木干垂绠而下,方能至水。井侧设大车绞之。岁久,井干摧败,屡欲新之,而井中阴气袭人,入者辄死,无缘措手。惟候有雨入井,则阴气随雨而下,稍可施工,雨晴复止。后有人以一木盘,满中贮水,盘底为小窍,酾水一如雨点②,设于井上,谓之“雨盘”,令水下终日不绝,如此数月,井干为之一新,而陵井之利复旧。
 
 
【注释】
 
①陵州:今四川仁寿。宋朝初期是个小州,后来降为县,后又因当地有盐井,又改为陵井监、仙井监。
 
②酾(shāi)水:洒水。
 
【翻译】
 
陵州的盐井,有五百多尺深,井壁全部都是石头,井的上下部都比较宽敞,唯独中间稍微有些狭窄,称为“杖鼓腰”。之前在井底立了柏木为井干(井上围栏),上出于井口,从木干上将汲绠(汲水用的绳子)垂至井底,才能够取得盐水。井的旁边设置了一个大绞车以绞上来汲器。年岁久了,井干摧败,多次想要更换成新的,但因井中阴气袭人,进去的人通常会丧命于此,人们都不敢下井施工。只有等到下雨的时候,阴气随雨水下降再进入井中,稍微才可以施工,雨停天晴后便要停止。后来有人用一个大木盘在里面装满水,木盘的底部有很多小孔,这样洒水就好比下雨一般,将其放置于井上,称为“雨盘”,让水终日不绝,这般持续了几个月,井干便又全部换成了新的,而陵井盐又可以像以前那样获利了。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!