范文正救灾

【原文】
 
皇祐二年,吴中大饥,殍殣枕路,是时范文正领浙西①,发粟及募民存饷②,为术甚备。吴人喜竞渡,好为佛事,希文乃纵民竞渡,太守日出宴于湖上,自春至夏,居民空巷出游,又召诸佛寺主首,谕之曰:“饥岁工价至贱,可以大兴土木之役。”于是诸寺工作鼎兴。又新敖仓、吏舍,日役千夫。监司奏劾杭州不恤荒政,嬉游不节,及公私兴造,伤耗民力。文正乃自条叙所以宴游及兴造,皆欲以发有馀之财,以惠贫者。贸易、饮食、工技服力之人,仰食于公私者,日无虑数万人,荒政之施,莫此为大。是岁,两浙唯杭州晏然,民不流徙,皆公之惠也。岁饥,发司农之粟,募民兴利,近岁遂著为令。既已恤饥,因之以成就民利,此先王之美泽也。
 
 
【注释】
 
①领浙西:范仲淹晚年之前,曾担任杭州知州。
 
②募民存饷:招募灾民服役,以让服役的人有饭吃。
 
【翻译】
 
皇祐二年(1050),江浙一带闹起了大饥荒,路边随处可见饿死的人,当时范仲淹任职杭州知州,及时发放粮食以及招募灾民参军以使他们有饭吃,所采取的方法都比较完备。吴人喜欢竞技划船,喜好佛事,于是范仲淹便让百姓进行划船比赛,当地太守每天都会宴饮于湖上,从春天到夏天,百姓也都空巷出游,他又招来各个佛寺的管理人,劝导他们说:“饥荒之年工役的价格非常低,可以趁着这个机会大兴土木。”于是各个佛寺便开始大兴土木工程。而范仲淹也重新翻盖了粮仓和官舍,每天役使上千人。监司上奏弹劾杭州知州不体恤政事、不救济灾荒,整日嬉游无度,以及公私大兴土木,消耗民力等事情。于是范仲淹便自行上奏说之所以宴游以及大兴土木工程,都是想要以此来发动社会上多余的财富,以救济贫苦百姓。从事贸易、饮食、工技服力的,仰仗着官府以及富裕人家吃饭的,每天有几万人之多,饥荒时候所施行的政策,没有比这个更为重要的了。当年,两浙地区只有杭州安然无恙,百姓没有流离失所,这些都是范仲淹实施的恩惠。在灾荒之年,发放官府粮仓的粮食,招募百姓兴修土木工程,近些年来已经将其写为法典制度。既可以救济灾荒,又因此而得以建立利民事业,这是先王恩泽后世的传统。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!