梦溪笔谈

《梦溪笔谈》为北宋科学家、政治家沈括所著,收录了沈括一生的所见所闻和见解,共26卷,再加上《补笔谈》3卷和《续笔谈》1卷,分故事、辨证、乐律、象数、人事、官政、权智、艺文、书画、技艺、器用、神奇、异事、谬误、讥谑、杂志、药议17个门类共609条。内容涉及天文学、数学、地理、物理、生物、医学和药学、军事、文学、史学、考古及音乐等学科,可以说是一部集前代科学成就之大成的光辉巨著,因此备受中外学者的高度评价和推崇。
驿传旧有三等
【原文】
 
驿传旧有三等,曰步递、马递、急脚递。急脚递最遽①,日行四百里,唯军兴则用之。熙宁中,又有金字牌急脚递,如古之羽檄也,以木牌朱漆黄金字,光明眩目,过如飞电,望之者无不避路,日行五百馀里。有军前机速处分,则自御前发下,三省、枢密院莫得与也。
 
【注释】
 
①遽:快。
 
【翻译】
 
旧时的驿站传递公文时有三个级别,分别为步递、马递、急脚递。急脚递是最快的,日行四百里,只有军事行动时才能够使用。熙宁年间,又出现了金字牌急脚递,犹如古时插着羽毛的紧急军事文件一般,这一种急脚递使用的是红漆黄金字的木牌,光明眩目,驿马飞驰时犹如闪电一般,看到的行人没有不躲避的,日行五百多里。如若军前有急需处理的机密文件,则由皇帝亲自发出金字牌,即使三省、枢密院也无法参与。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:王洛印,译注。梦溪笔谈译注[M]。上海:上海三联书店,2014. 张富祥,译注。梦溪笔谈[M]。北京:中华书局,2009. 金良年,胡小静,译注。梦溪笔谈全译[M]。上海:上海古籍出版社,2013. 沈括。梦溪笔谈[M]。长春:吉林出版集团有限责任公司,2010. 赵德荣,译注。梦溪笔谈(精装珍藏本)[M]。北京:中国画报出版社,2011.
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10