梦溪笔谈

《梦溪笔谈》为北宋科学家、政治家沈括所著,收录了沈括一生的所见所闻和见解,共26卷,再加上《补笔谈》3卷和《续笔谈》1卷,分故事、辨证、乐律、象数、人事、官政、权智、艺文、书画、技艺、器用、神奇、异事、谬误、讥谑、杂志、药议17个门类共609条。内容涉及天文学、数学、地理、物理、生物、医学和药学、军事、文学、史学、考古及音乐等学科,可以说是一部集前代科学成就之大成的光辉巨著,因此备受中外学者的高度评价和推崇。
槐厅
【原文】
 
学士院第三厅①,学士閤子当前有一巨槐,素号“槐厅”。旧传居此閤者,多至入相②。学士争槐厅,至有抵彻前人行李而强据之者③。予为学士时,目观此事。
 
【注释】
 
①第三厅:宋朝学士院位于枢密院的北面,皇宫的南面。院门西向,入门是正厅,正厅后面有一条南北走向的主廊,北面通往学士院的后门,主廊的左右侧还有很多间閤子,东侧最北面的一间称为“承旨閤子”,其他的都称为“学士閤子”,自北向南则有第一厅、第二厅、第三厅。
 
②入相:升任为宰相。
 
③抵彻:抵制撤除。
 
【翻译】
 
学士院的第三厅,学士閤子前面有一棵巨大的槐树,素来被称为“槐厅”。相传之前在这个閤子居住过的人,大多都升任了宰相。于是学士们争相入住槐厅,以至于出现了将别人行李强行搬出此屋而占据这个閤子的人。我做学士的时候,曾经亲眼看到过这样的事。
上一篇:笼门谢
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:王洛印,译注。梦溪笔谈译注[M]。上海:上海三联书店,2014. 张富祥,译注。梦溪笔谈[M]。北京:中华书局,2009. 金良年,胡小静,译注。梦溪笔谈全译[M]。上海:上海古籍出版社,2013. 沈括。梦溪笔谈[M]。长春:吉林出版集团有限责任公司,2010. 赵德荣,译注。梦溪笔谈(精装珍藏本)[M]。北京:中国画报出版社,2011.
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..