王东城善知人

【原文】
 
古人谓贵人多知人,以其阅人物多也。张邓公为殿中丞,一见王东城,遂厚遇之,语必移时①。王公素所厚唯杨大年,公有一茶囊,唯大年至,则取茶囊具茶,他客莫与也。公之子弟,但闻“取茶囊”,则知大年至。一日公命“取茶囊”,群子弟皆出窥大年,及至,乃邓公。他日,公复取茶囊,又往窥之,亦邓公也。子弟乃问公:“张殿中者何人,公待之如此?”公曰:“张有贵人法,不十年当据吾座。”后果如其言。
 
【注释】
 
①王东城:王旦,字子明,今山东人,北宋名相,谥号文正。
 
【翻译】
 
古人称贵人大多都善于识人,是因为他们阅人无数的缘故。张邓公任职殿中丞,一见到他,王东城便对他厚待有加,和他谈话的时间也非常长。王东城向来只厚待杨大年,他有一个茶囊,只有杨大年来的时候,才会取出茶囊泡茶,其他的客人不会受到这样的待遇。王东城家的子弟,只要听“取茶囊”,就知道是杨大年来了。一天王东城命人“取茶囊”,众子弟都出来看杨大年,等到之后,才发现是邓公。又有一日,王东城又取茶囊,众子弟又前去窥视,还是邓公。于是子弟便问王东城:“张某人是什么人,您要如此厚待他?”王东城说:“张邓公有贵人的模样,不出十年定会接替我的职位。”后来果然如他所言。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!