龙卷风

【原文】
 
熙宁九年,恩州武城县有旋风自东南来①,望之插天如羊角,大木尽拔。俄顷,旋风卷入云霄中,既而渐近,乃经县城,官舍、民居略尽,悉卷入云中,县令儿女、奴婢卷去复坠地,死伤者数人,民间死伤亡失者不可胜计,县城悉为丘墟,遂移今县。
 
【注释】
 
①武城:今山东武城。
 
【翻译】
 
熙宁九年,恩州武城县东南方向刮来了旋风,看上去直插云天犹如羊角一般,大的树木全都被拔起。顷刻间,旋风卷入了云霄之中,没多久又渐渐临近,其所经过的县城,官舍、民居几乎被扫光,全部都卷入云中,县令的儿女,奴婢被旋风卷去后又摔在地上,死伤好几个人,民间死伤的人,更是不计其数,县城全部变成了废墟,于是便将县城转移到了现在的地址。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!