相错成文

【原文】
 
韩退之集中《罗池神碑铭》,有“春与猿吟兮,秋与鹤飞”①,今验石刻,乃“春与猿吟兮,秋鹤与飞”。古人多用此格,如《楚词》:“吉日兮辰良”,又“蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆”。盖欲相错成文,则语势矫健耳。杜子美诗②:“红稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。”此亦语反而意全。韩退之《雪诗》:“舞镜鸾窥沼,行天马度桥。”亦效此体,然稍牵强,不若前人之语浑成也。
 
【注释】
 
①韩退之:韩愈。
 
②杜子美:杜甫。
 
【翻译】
 
韩愈的文集《罗池神碑铭》中,有“春与猿吟兮,秋与鹤飞”一句,而今用铭文石刻本对照,乃是“春与猿吟兮,秋鹤与飞。”古人大多都采用这样的修辞方式,比如《楚辞》中有“吉日兮辰良”,又有“蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。”大概是有意将两句交错成文,以此让语势显得更加矫健。杜甫的诗说:“红稻啄馀鹦鹉粒,碧梧栖老凤凰枝。”这也是用反语来使语意更加的丰富、全面。韩愈的《雪诗》中有“舞镜鸾窥沼,行天马度桥”。也是效仿的这种方式,只是稍微有些牵强罢了,不如前人那般浑然天成。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!