桂枝之下无杂木

 
【原文】
 
《杨文公谈苑》记江南后主患清暑阁前草生①,徐锴令以桂屑布砖缝中②,宿草尽死③。谓:《吕氏春秋》云“桂枝之下无杂木”,盖桂枝味辛螫故也④。然桂之杀草木,自是其性,不为辛螫也。《雷公炮炙论》云⑤:“以桂为丁,以钉木中,其木即死。”一丁至微,未必能螯大木,自其性相制耳。
 
【注释】
 
①《杨文公谈苑》,江南后主:《杨文公谈苑》,记述北宋名家杨亿言论的著作;江南后主,南唐后主李煜,著名词人。
 
②徐锴(kǎi):字楚金,今江苏扬州人,官至内史舍人,是著名的文学家。
 
③宿草:来年生的草。
 
④辛螫(shì):毒蛇或者是毒虫用刺蜇人。
 
⑤《雷公炮炙论》:古时的医方书。
 
【翻译】
 
《杨文公谈苑》记述说南唐后主李煜因为厌恶清暑阁前面的杂草,徐锴便让人将桂屑撒在地面上的砖缝里,多年生长的杂草便都死光了。并称《吕氏春秋》中记载“桂枝之下无杂木”,大概是说桂枝的味道能够蜇死草木的缘故。不过桂枝之所以能够杀掉草木,是因为它的自然习性,而非是用气味蜇死草木。《雷公炮炙论》中说:“将桂枝切成小丁状,并将小丁钉在其他的树木上,那么树木就会死去。”一个小丁是极其微小的,未必能够将大的树木蜇死,自然是因为它的本性和草木相互牵制的原因。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!