梦溪笔谈

《梦溪笔谈》为北宋科学家、政治家沈括所著,收录了沈括一生的所见所闻和见解,共26卷,再加上《补笔谈》3卷和《续笔谈》1卷,分故事、辨证、乐律、象数、人事、官政、权智、艺文、书画、技艺、器用、神奇、异事、谬误、讥谑、杂志、药议17个门类共609条。内容涉及天文学、数学、地理、物理、生物、医学和药学、军事、文学、史学、考古及音乐等学科,可以说是一部集前代科学成就之大成的光辉巨著,因此备受中外学者的高度评价和推崇。
雷简夫治理水患
【原文】
 
陕西因洪水下大石塞山涧中,水遂横流为害。石之大有如屋者,人力不能去,州县患之。雷简夫为县令①,乃使人各于石下穿一穴,度如石大,挽石入穴窖之,水患遂息也。
 
【注释】
 
①雷简夫:字太简,今陕西合阳人,早年时期隐居,仁宗时期任职殿中丞。在历史记载中,没有写过他曾经任职过县令。
 
【翻译】
 
陕西地区因为洪水将大石冲下堵塞了山涧,致使水流成灾。这块大石犹如一座房子那么大,是人力所无法移动的,州县都因此非常忧虑。雷简夫当时是县令,于是便让人各自在巨石下面穿一个坑穴,思量着当坑穴如大石一般大的时候,便将巨石拉进坑穴中窖起来,水患便被平息了。
上一篇:王元泽巧对
下一篇:陈述古辨盗
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:王洛印,译注。梦溪笔谈译注[M]。上海:上海三联书店,2014. 张富祥,译注。梦溪笔谈[M]。北京:中华书局,2009. 金良年,胡小静,译注。梦溪笔谈全译[M]。上海:上海古籍出版社,2013. 沈括。梦溪笔谈[M]。长春:吉林出版集团有限责任公司,2010. 赵德荣,译注。梦溪笔谈(精装珍藏本)[M]。北京:中国画报出版社,2011.
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10