一举而三役济

【原文】
 
祥符中,禁火①,时丁晋公主营复宫室,患取土远,公乃令凿通衢取土,不日皆成巨堑,乃决汴水入堑中,引诸道竹木排筏及船运杂材,尽自堑中入至宫门,事毕,却以斥弃瓦砾灰壤实于堑中,复为街衢。一举而三役济,计省费以亿万计。
 
【注释】
 
①禁火:皇宫发生了火灾。
 
【翻译】
 
祥符年间,皇宫发生了火灾。当时丁晋公负责营造修复宫室的事宜,考虑到取土太远,便让人凿开大道取土,没多久大道变成了很深的勾壕,于是又掘开汴堤并将汴水引入壕中,以使各地送来的竹排、木筏和船只等,全部都从壕沟内运到宫门前,营造的工程结束后,却又把废弃掉的瓦砾灰土全部填入了壕沟,于是又成了大道。一举而三役得,其间节省的花费要以亿万来计算。
元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!