梦溪笔谈

《梦溪笔谈》为北宋科学家、政治家沈括所著,收录了沈括一生的所见所闻和见解,共26卷,再加上《补笔谈》3卷和《续笔谈》1卷,分故事、辨证、乐律、象数、人事、官政、权智、艺文、书画、技艺、器用、神奇、异事、谬误、讥谑、杂志、药议17个门类共609条。内容涉及天文学、数学、地理、物理、生物、医学和药学、军事、文学、史学、考古及音乐等学科,可以说是一部集前代科学成就之大成的光辉巨著,因此备受中外学者的高度评价和推崇。
学士院故事
【原文】
 
学士院玉堂①,太宗皇帝曾亲幸。至今唯学士上日许正坐,他日皆不敢独坐。故事,堂中设视草台,每草制②,则具衣冠据台而坐。今不复如此,但存空台而已。玉堂东承旨閤子,窗格上有火然处。太宗尝夜幸玉堂,苏易简为学士③,已寝④,遽起,无烛具衣冠,宫嫔自窗格引烛入照之。至今不欲更易,以为玉堂一盛事。
 
【注释】
 
①玉堂:宋朝学士院的正厅。
 
②草制:给皇帝起草诏令。
 
③苏易简:字太简,太宗时期的进士,擅长写文章。
 
④已寝:已经睡下。宋朝的制度,翰林院的学士需要轮流在院中值夜。
 
【翻译】
 
学士院的玉堂,太宗皇帝曾经亲自前往。至今只有学士任职之日才被允许坐在大堂正座上,其他的日子都不敢擅自坐上去。根据旧例,正堂上设置供起草文件使用的台子,每当给皇帝起草诏令时,学士都要穿戴好官服端坐在台前。而现在已经不会这样了,只留下一张空台子而已。玉堂东面承旨的閤子,上面还有火燃烧的痕迹。太宗曾经在晚上来过玉堂,当时苏易简为学士,已经睡下了,又急忙起床,因穿戴官服没有蜡烛照明,宫嫔便将蜡烛伸进窗格内为他照明。到现在学士院都不想将这扇窗户更换掉,正是因为它代表了玉堂的一桩盛事。
上一篇:宣召之礼
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:王洛印,译注。梦溪笔谈译注[M]。上海:上海三联书店,2014. 张富祥,译注。梦溪笔谈[M]。北京:中华书局,2009. 金良年,胡小静,译注。梦溪笔谈全译[M]。上海:上海古籍出版社,2013. 沈括。梦溪笔谈[M]。长春:吉林出版集团有限责任公司,2010. 赵德荣,译注。梦溪笔谈(精装珍藏本)[M]。北京:中国画报出版社,2011.
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
昭明文选
萧统编纂的诗文总集

..