梦溪笔谈

《梦溪笔谈》为北宋科学家、政治家沈括所著,收录了沈括一生的所见所闻和见解,共26卷,再加上《补笔谈》3卷和《续笔谈》1卷,分故事、辨证、乐律、象数、人事、官政、权智、艺文、书画、技艺、器用、神奇、异事、谬误、讥谑、杂志、药议17个门类共609条。内容涉及天文学、数学、地理、物理、生物、医学和药学、军事、文学、史学、考古及音乐等学科,可以说是一部集前代科学成就之大成的光辉巨著,因此备受中外学者的高度评价和推崇。
善求古人之意
【原文】
 
欧阳公尝得一古画牡丹丛,其下有一猫,未知其精粗。丞相正肃吴公与欧公姻家①,一见曰:“此正午牡丹也。何以明之?其花披哆而色燥②,此日中时花也;猫眼黑睛如线,此正午猫眼也。有带露花,则房敛而色泽。猫眼早暮则睛圆③,日渐中狭长,正午则如一线耳。”此亦善求古人之意也。
 
【注释】
 
①正肃吴公:吴育,字春卿,今福建建瓯人,官至参知政事。
 
②披哆(chǐ):披散。
 
③睛:瞳孔。
 
【翻译】
 
欧阳修曾经得到了一幅画着牡丹丛的古画,牡丹丛下还有一只猫,但欧阳修并不知道这幅画的精拙如何。丞相正肃吴公和欧阳修是姻家,一见到这幅画便说:“这是正午时候的牡丹。从何处看出的呢?牡丹花的花朵披散开来而颜色比较干燥,这正是正午时的花;猫的瞳孔成一条线,这正是正午时候的猫。如若是早上带着露水的花,那么花房就应该是收敛的而花色是比较有光泽的。早晚时候猫眼的瞳孔都是圆的,中午之前开始慢慢变得狭长,正午时候就如同一条线了。”这也可以说是比较善于揣摩古人绘画时的意思了。
下一篇:高益心匠
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:王洛印,译注。梦溪笔谈译注[M]。上海:上海三联书店,2014. 张富祥,译注。梦溪笔谈[M]。北京:中华书局,2009. 金良年,胡小静,译注。梦溪笔谈全译[M]。上海:上海古籍出版社,2013. 沈括。梦溪笔谈[M]。长春:吉林出版集团有限责任公司,2010. 赵德荣,译注。梦溪笔谈(精装珍藏本)[M]。北京:中国画报出版社,2011.
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..