梦溪笔谈

《梦溪笔谈》为北宋科学家、政治家沈括所著,收录了沈括一生的所见所闻和见解,共26卷,再加上《补笔谈》3卷和《续笔谈》1卷,分故事、辨证、乐律、象数、人事、官政、权智、艺文、书画、技艺、器用、神奇、异事、谬误、讥谑、杂志、药议17个门类共609条。内容涉及天文学、数学、地理、物理、生物、医学和药学、军事、文学、史学、考古及音乐等学科,可以说是一部集前代科学成就之大成的光辉巨著,因此备受中外学者的高度评价和推崇。
高益心匠
【原文】
 
相国寺旧画壁,乃高益之笔①。有画众工奏乐一堵,最有意。人多病拥琵琶者误拨下弦,众管皆发“四”字。琵琶“四”字在上弦②,此拨乃掩下弦,误也。予以谓非误也。盖管以发指为声,琵琶以拨过为声,此拨掩下弦,则声在上弦也。益之布置尚能如此,其心匠可知。
 
【注释】
 
①高益:宋初时期的画家。
 
②四:表示音阶的符号。
 
【翻译】
 
相国寺里的旧壁画,出自高益之手。其中的一堵墙上画着众乐工奏乐的场景,是最有意趣的。人们多认为其中有一处毛病为弹琵琶的人误拨了下弦,各个管乐器都是发的“四”字音。而琵琶的“四”字音在上弦,此处拨的却是下弦,所以是错误的。我却认为这并非是错误。大概是管乐器是通过手指离开气孔发声,而琵琶则是通过手指拨动相应的弦而发生,此处乐工的手指掩住了下弦,那么其恰恰表示他拨动的是上弦。高益对画作的布置尚且如此精巧,他的匠心也就可想而知了。
元芳,你怎么看?
还没有评论,快来抢沙发吧!
Copyright © 2017-
参考资料:王洛印,译注。梦溪笔谈译注[M]。上海:上海三联书店,2014. 张富祥,译注。梦溪笔谈[M]。北京:中华书局,2009. 金良年,胡小静,译注。梦溪笔谈全译[M]。上海:上海古籍出版社,2013. 沈括。梦溪笔谈[M]。长春:吉林出版集团有限责任公司,2010. 赵德荣,译注。梦溪笔谈(精装珍藏本)[M]。北京:中国画报出版社,2011.
本站部分内容来源于网络,如有侵犯到原作者的权益,请致邮箱:466698432@qq.com |鄂ICP备13017733号-10
型世言

《型世言》,全称《峥霄馆评定通俗演义型世言》,是明末小说家陆人龙撰写的一部拟话本小说集,约刻于崇祯五年(1632)。型者,模也,榜样之谓也,这是一部..